The Emendations in Poetical Sketches

Blake’s earliest work, Poetical Sketches, is printed in a typographically traditional way, which made reproducing a digital edition of...

An Evening with William Blake...and a Glass of Wine

The utter exhaustion of our current circumstances is sticky and rotten. With few reasons to celebrate I have found...

Publication: Works in Preview

The William Blake Archive is pleased to launch Works in Preview, a new wing presenting designs that are among...

Blake Quarterly (winter 2020-21)

Recently I saw a message from university advancement that mentioned a “gift burst,” whereupon I resolved to label our...

Publication: Blake's Poetical Sketches

The William Blake Archive is pleased to announce the publication of a digital edition of Poetical Sketches, composed by Blake...
BAND, Digital Humanities
The Emendations in Poetical Sketches
BAND, Holiday
An Evening with William Blake...and a Glass of Wine
Publications
Publication: Works in Preview
Blake Quarterly
Blake Quarterly (winter 2020-21)
Publications
Publication: Blake's Poetical Sketches
Q&A

Q&A with Mike Goode

Our home at the University of Rochester is about ninety miles from Syracuse University, where Mike Goode is a member of the English Department. Since he’s a neighbor and he has a new book, Romantic Capabilities, coming out (October in the UK, December in the US), we asked if he’d like to chat. Many thanks to Mike for taking part. His replies have been edited ever so slightly for style.

Continue reading
Publications

Publication: EUROPE Copies C & F

The William Blake Archive is pleased to announce the publication of digital editions of Europe a Prophecy Copies C and F, from Houghton Library, Harvard University, and the Berg Collection, New York Public Library, respectively. They join Copies A, B, D, E, G, H, and K already available in the Archive.

Continue reading
BAND, XML

Languages and Ligatures

One of the first blog posts I ever wrote for Hell’s Printing Press was titled “Laocoön and Languages.” The inspiration behind the post was that, in working on textual transcriptions, I had come across instances where Blake writes in a language other than English and I had been pointed to Laocoön as an example of a published Blake Archive work that deals with the problem of how to transcribe text in languages other than English.

Continue reading