Tag

typographical

BAND, Uncategorized, XML

Revisiting Choice Tags in Poetical Sketches

For the past few months I’ve been tackling the 72-object Poetical Sketches, one of only two of Blake’s literary works printed using conventional typesetting (the other is French Revolution). Thanks to the previous work of Ali and Megan Wilson, my job as a “pre-proofer” has become much easier. The pre-proofing process involves checking the spacing and format of each object on various browsers (also known as deuglification); reviewing line notes for errors; verifying the inclusion of the original page numbers on each object (<physnumber>); adding more specific attributes for headers (ex. <texthead type=“title”>); and, of course, adding/modifying choice tags based on our updated tag set.

Continue reading
BAND, XML

A Golden Sentence: marginalia and the new tag set


One of the goals of Team Color Code (sidenote: this is the small group of BAND assistants who are working on The Four Zoas. We’re affectionately known as TCC, which is a name that made sense in our early days and even though it no longer does, it has stuck) is to create a schema that can also be used to tackle transcription and display problems in other works. We’ve always known that the heavily-revised pages of Blake’s Notebook would benefit from an expanded tag set, but I’m starting to come across more and more works that could also use some of the elements that we’re developing in Team Color Code meetings.

Continue reading
BAND, XML

Toe the Line: Defining (Part 1)

One of the main ways that we organize Blake Archive works while encoding is through “line groups”, an element represented by <lg> in our BADs (Blake Archive Description). Here’s the formal definition from our documentation:

<lg>. This element identifies line groups–i.e., blocks of text on the object, such as stanzas or paragraphs. For verse, simply use <lg>, but for prose text (i.e., not poetry), use the type with value “prose”: e.g., <lg type=”prose”>.

As BAND has been preparing typographic works for publication, we have encountered a number of new transcription, display and encoding problems related to “secondary text” (discussed most recently by Eric here and Megan here) including one that questions the status of our beloved <lg>. So, riddle me this Ye Transcription Gods, if poetry is <lg> and prose  is <lg type=”prose”>, then what is text that is neither poetry nor prose? For example, most of our typographic works include a running header across the top of the page, how should we categorize that?

Continue reading
BAND

Professional Level Proofing

At the Blake Archive, we strive for god-like workmanship. As such, proofreading for sinful mistakes is an important step in our process. Currently, we have several publications “on-deck” for publishing, but this means that several eyes have to pass over those documents. I am currently proofing a typographical work called Poetical Sketches.

Continue reading
BAND

Introducing: Blake’s French Revolution

A couple of us at the Blake Archive have taken on Blake’s 1791 poem French Revolution as a new typographic project. We use many of the same principles established in early publications of typographic works. Thus, after working out some important typographic questions on the Descriptive Catalog, the French Revolution transcription appears to be fairly straightforward.

Continue reading
BAND, XML

Typographical Headaches

The project that I am currently working on for the William Blake Archive is the Descriptive Catalogue of Blake’s work for his exhibition in Soho in 1809. This is a new experience for me, because it is my first time working on a typographical work instead of a manuscript. With new experiences come new challenges, and new headaches!

Continue reading
BAND

A Defense of Blake’s “Catalogue” and Descriptive Criticism

By Margaret Speer

In her May 14 post, “Blake’s ‘Catalogue’ and Descriptive Criticism,” my colleague and fellow undergraduate project assistant, Megan, impugned Blake, suggesting that his tone in the Descriptive Catalogue evinces a character somewhere on a spectrum between ridiculous and certifiable. I would like to offer a different response to, if not impression of, Mr. B’s insane aggression as manifested in the Descriptive Catalogue.

Continue reading
XML

Choice Tags and Attributes in “Blake’s Chaucer”

A few months ago, Hardeep wrote a blog post about the importance of the XML element <choice> in our manuscript encoding tag set. The main benefit is for the Blake Archive’s search function to allow users to search for regularized spellings of words that might be abbreviated or non-standardized in Blake’s manuscripts. For example, a user searching for “Tiger” would never be directed to “Tyger” without a choice tag attached to Blake’s non-standard spelling.

Last month, I began the transcription and encoding of a typographic work titled Blake’s Chaucer: The Canterbury Pilgrims. The work is a one-page printed advertisement for a [proposed] Blake engraving of Chaucerian characters, “in a correct and finished Line manner of Engraving, similar to those original Copper Plates of ALBERT DURER, LUCAS, HISBEN, ALDEGRAVE.” Of course, the Blake advertisement here is appealing to the fame of some historically relevant engravers, but the manuscript itself only refers to them in abbreviated/non-standard/anglicized forms.

Continue reading