Category

Uncategorized

BAND, Uncategorized

The “Manual” Humanities

One of the things we’ve been endlessly debating in our Team Marginalia meetings has been how to “categorize” the various kinds of inscription we’ve found in our examples of Blake’s annotated books. And this is not to mention the ongoing conversation about how to handle text on the page that is not by Blake, such as the original work itself or editorial apparatus such as page numbers. In an attempt to halt the merry-go-round that these related discussions have become, we tried a new approach at our last meeting, one that we might even call “The Manual Humanities.”

Continue reading
Uncategorized

Quirky punctuation?

Working on Blake’s receipts has given many of us the occasion to think of small and easy-to-miss problems. Alison’s post about the stamps, demonstrating her detailed observation of their variations and intricacies, is a perfect example. The receipts are a fascinating place for speculation about the fluctuations of Blake’s income as well as a constant source of surprising relief about his consistently neat and legible writing. In this post I thought I’d make a note of an interesting irregularity that I’ve encountered in all the receipts I’ve transcribed: Blake’s placement of the period. When writing “Mr.”, Blake often places the period or a colon in the same space under a superscript “r”:

Screen Shot 2016-04-26 at 7.12.12 pm                      Screen Shot 2016-04-26 at 7.13.18 pm

This phenomenon is difficult to transcribe, and the standard references don’t deal with this problem in a systematic way. In a BAND meeting, we decided to attach a note with each receipt discussing the specific usage and add anything that Bentley or Keynes might say about this, but there is often a  great deal of variation in Bentley and Keynes’ treatment of Blake’s punctuation. Sometimes Blake Records reproduces Blake’s writing exactly, but not always. Bentley often places the period or colon after the superscript, and Keynes omits it quite frequently. Thus, we have many nearly identical notes about minute differences in punctuation, but not much discussion of the fact that the differences in punctuation is such an important aspect of the receipts. This issue led me to think of two questions about how we could address this. First, would it be more useful to have individual notes on each of the receipts that have any such punctuations and record the varying transcriptions in each case, or to have a set of notes that cover the entire set of receipts and discuss recurring issues like interestingly placed periods in greater detail (and I’m thinking about the stamps here as well)? The second question is more generally about a particular project or publication: should a project like the receipts include a list of the issues encountered and the decisions they led to as an aid to others working in digital archiving?

Continue reading
Uncategorized

Isolating Vocabulary in Blake/An Illustrated Quarterly

Lately my task has been to comb through lists of words, generated by Adam McCune’s scripts that run through Blake/An Illustrated Quarterly to search for misspellings, a task which he recently described in another blog post. My section includes all unique terms that begin with lowercase s-z. I evaluate each word, particularly lingering on red squiggles that signal the unsanctified according to Microsoft Word. I time-travel through the journal as I investigate contexts for alphabetically-organized misspellings, reading blips of scholarship that span the past fifty years.

Continue reading
BAND, Uncategorized

Working with Vertical Text

It wasn’t until I began looking through all the letters in the Blake Archive that I realized just how unique Blake’s second November 22nd 1802 letter to Thomas Butts really is. This uniqueness poses some interesting problems when it comes to encoding. The text of this letter fills both leaves of paper from top to bottom and comes very close to the margins. It includes both prose and verse, and the verse is in two columns that begin on the first page and end on the second.

Continue reading
Uncategorized

The Strange Unknowns of Spell-checking Blake: An Illustrated Quarterly

As Adam explained in last week’s post, the most recent task for many project assistants has been to search out misspelled words across extant Blake: An Illustrated Quarterly issues and make emendations where needed. While Microsoft Word provides the first indication of potential errors, we proceed line-by-line through wordlists and judge whether a word is actually misspelled or is merely unrecognized because of different linguistic origins or obsolete spelling variations. The wordlist on which I’ve been working these last few weeks contains every rare word beginning with capital letters I through R. To give you a sense of the size of this grouping, I’m still solidly in the “I” portion of a document 16,479 words long, a list containing everything from expressions of “Illustration” in four different languages to my own last name in the editorial matter beneath articles.

Continue reading
Uncategorized

Revenue Stamps on Receipts

One of our most recent projects is the transcription of 44 receipts written and signed by William Blake. They present a few new problems, such as how to transcribe the markings between numbers — their version of a decimal point, which looks a lot like two commas. Another unique aspect is the stamp, which appears on 19 of the receipts. Initially there was uncertainty over how to classify the stamps, and they were referred to as ‘seals’ for a few months. However, consulting some reference works on philately told us that the correct term is ‘embossed revenue stamp’. These actually have a longer history than postage stamps, as they were used to denote the payment of tax on legal documents such as receipts, and before income tax became standard they were used by governments as a main source of revenue. They can be classed as either ‘documentary’ or ‘proprietary’; the latter describing stamps used for paying tax on goods, which are generally affixed to the item in question, and the former being stamps attached to legal documents. The Blake receipts carry documentary revenue stamps.

Continue reading
Uncategorized

Virtual Blake

As we continue work on the redesign of the Archive, our collaborative efforts with programmers and web designers who are unfamiliar with Blake’s work reveal aspects of the Archive’s structure and organization that we take for granted. Our bi-weekly meetings often involve volleys of patient explication: the Blake folks (Joe Viscomi, Ashley Reed, Mike Fox, and myself) offer mini lessons on Blake’s multimedia production in order that the designers and programmers better understand the content they’re working with; and they in turn lecture us on the possibilities and constraints involved with the database structures, modified programming languages, etc. that will display that content.

One recent sticking point has been the concept of virtual groups.

Continue reading
Uncategorized

“Strong”/“Stray”?

Object 32 of The Four Zoas (BB.209) posed a number of curious problems. This was the first experience that Anna, Miles and I had with a Four Zoas object (actually, all Anna and I had tagged before this was a receipt), and so it was quite overwhelming. In this post, I want to focus on the word between “Urizen” and “Power”.

Continue reading
Uncategorized

“Streams of Gore” and the Textual Tracking of Visual Motifs

As a follow-up to my earlier post, I will continue to explore the potential functions of the textual tag system in the William Blake Archive. In my previous post, I note that the tag “streams of gore” returns 18 hits in 11 different copies of works currently available on the WBA. Although not always the case, this particular collection of images spans almost the entirety of Blake’s career, from 1791 when he began engraving images for John Gabriel Stedman’s Narrative, of a Five Years’ Expedition, against the Revolted Negroes of Surinam to his completion between 1824-1827 of illustrations for a version of Dante’s Divine Comedy. These images also form a representative cross-section of the variety in Blake’s production in terms of the types of works he made, including commercial engraving, literary illustration, and illuminated books, as well as preparatory materials related to these. Although one arrives at this suite of images by focusing on a single textual tag, the visual variety within this category not only underscores my earlier point about the greater mutability of visual motifs when compared to text but also the way in which Blake continues to engage and grapple with a single conception—here, perhaps the unlikely, “streams of gore”—throughout his oeuvre.

Continue reading