Our Sales Review Editor

The spring issue of the Blake Quarterly will mark the debut of Mark Crosby as sales review editor; Mark...

Remembering Morris

Recollections and appreciations of Morris Eaves from colleagues, friends, and the Blake community.

"Then patient wait a little while": Blake Comes to the Getty

The Blake Archive recently published “The Phoenix to Mrs. Butts,” and it occurs to me that this post deserves...

A Conversation with Helen Bruder

This interview was conducted by Elizabeth Effinger, who has edited and condensed it for publication. It will also appear...

Antipodean Blake

The cover of our spring 2023 issue (vol. 56, no. 4) features a map of Australia, with the states...
Blake Quarterly
Our Sales Review Editor
Uncategorized
Remembering Morris
Blake Quarterly
"Then patient wait a little while": Blake Comes to the Getty
Blake Quarterly
A Conversation with Helen Bruder
Blake Quarterly
Antipodean Blake
Uncategorized

Report from DHSI 2012

I’m currently at the end of day 3 of the Digital Humanities Summer Institute, where I’m participating in a session on “Issues in Large Project Planning and Management” taught by Lynne Siemens of the University of Victoria School of Public Administration. Lynne has several well-researched articles on DH project management under her belt and is involved with a large interdisciplinary project in Canada (INKE), so she seems like a good person to be learning this from.

Having managed a large DH project myself for the last 5 years (the Blake Archive has 23 staff members, including editors, graduate assistants, and undergraduate work study help), I wasn’t sure whether I was going to learn much in this session. And indeed, the general principles–communication, collaboration, cooperation–are familiar to me; I’ve learned them on the job in this and previous project management/media production positions. Where the course is really helping me, though, is in conceptualizing project management as a step-by-step process: making inventories of necessary skills and required tasks; breaking down workflows into their constituent tasks and assigning those tasks to team members; identifying bottlenecks where the project can’t move forward until certain tasks are completed; and maintaining documentation (a particular weakness of mine). We’re also learning about software tools and templates for project management, including the almighty Gantt chart. When I get back to the Archive next week (just in time for Blake Camp) I’ll begin gradually implementing some of these new skills I’ve learned.

One small quibble with the organization of the event: there are 17 seminars offered at DHSI this year. 15 of these seminars–the ones on GIS, augmented reality, XSLT, databases, and other high-tech subjects–are spread across three main buildings. The remaining two–my seminar on project management and another on the “predigital book”–are taking place in separate buildings (separate from each other and from the main three). So the pattern is: techie people get to hang out together in the main buildings; non-techies are tucked away in isolated corners. The DH community prides itself on its egalitarianism, but sometimes the new meritocracy of techie vs non-techie just replaces the old hierarchy of full prof, assistant prof, grad student.

Continue reading
Uncategorized

Publication Announcement – Europe a Prophecy, Copy D

The William Blake Archive is pleased to announce the publication of the electronic edition of Europe a Prophecy Copy D, from the British Museum. Europe, extant in nine copies, is dated 1794 on its title plate. The first six copies were color printed that year; four of these copies were printed on both sides of the leaves and two were printed on one side only. Copy D belongs to the former issue and joins in the Archive Copies E and G from the same issue and Copy B, more heavily color printed, from the latter. It also joins Copy H, the only monochrome copy printed by Blake, produced in 1795, and Copy K, from the last printing session, c. 1821. With each printing session represented in the Archive, users can trace the full printing history of Europe.

A unique feature of Europe Copy D is the pen and ink inscriptions in the hand of Blake’s friend George Cumberland. These are quotations from a number of literary works, apparently added as glosses on the designs, and constitute one of the few contemporary responses to the pictorial images in Blake’s illuminated books. Ozias Humphry, the first owner of copy D, apparently lent the volume to Cumberland, who copied most of the inscriptions from Edward Bysshe’s Art of English Poetry. With our “Related Works in the Archive” feature in the Show Me menu on the object view pages, users can access the untrimmed sheets with their marginal inscriptions and close ups of each inscription. Blake also executed for Humphry the Large and Small Book of Designs in 1796, published in the Archive in February 2012.

Like all the illuminated books in the Archive, the text and images of Europe Copy D are fully searchable and are supported by our Virtual Lightbox and ImageSizer applications. With the Archive’s Compare feature, users can easily juxtapose multiple impressions of any plate across the different copies of this or any of the other illuminated books, and with the Lightbox, users can examine images from any of the works side by side, as well as crop, zoom, and juxtapose them for close study.

New protocols for transcriptions, which produce improved accuracy and fuller documentation in editors’ notes, have been applied to Copy D and to all the Europe texts previously published. With the publication of Europe Copy D the Archive now contains fully searchable and scalable electronic editions of 81 copies of Blake’s nineteen illuminated books in the context of full bibliographic information about each work, careful diplomatic transcriptions of all texts, detailed descriptions of all images, and extensive bibliographies. In addition to illuminated books, the Archive contains many important manuscripts and series of engravings, color printed drawings, tempera paintings, and water color drawings.

As always, the William Blake Archive is a free site, imposing no access restrictions and charging no subscription fees. The site is made possible by the University of North Carolina at Chapel Hill with the University of Rochester, the continuing support of the Library of Congress, and the cooperation of the international array of libraries and museums that have generously given us permission to reproduce works from their collections in the Archive.

Morris Eaves, Robert N. Essick, and Joseph Viscomi, editors

Ashley Reed, project manager

William Shaw, technical editor

The William Blake Archive

Continue reading
Uncategorized

Blake’s Letters

       The Blake Archive has been preparing an electronic edition of selected letters by William Blake that will be published in installments over the course of the year. This edition, for which I have acted as a project assistant since 2010, has raised several challenges to the technical and editorial practices established in the archive’s earlier editions of Blake’s illuminated books, illustrations, and other visual designs. In a presentation called “Complicated Correspendonce” at the Annual Meeting of the Association for Documentary Editing (ADE) in Charlottesville, VA this August, I am looking forward to sharing these issues and the diplomatic responses being made to address them at the Blake Archive. I am also fortunate to have the chance to bring some of these questions with me to “Camp Edit,” the Summer Institute for Editing Historical Documents, which I will be attending in the lead-up to the ADE conference.

       Of special interest, to me at least, are those pieces of correspondence that are not directly from Blake’s hand, but are too useful and critically valuable to exclude from an archive dedicated to his work. These documents, included in the standard print editions of Blake’s letters by G.E. Bentley, Geoffrey Keynes, and David V. Erdman, include contemporary letters to or about Blake by his friends, as well as a series of historically important letters from Blake to his sometime friend and patron William Hayley. The latter of these documents are now lost or destroyed, existing only through quotations and transcriptions published in an expanded 1880 edition of the first, posthumous biography of Blake, initially issued in 1863. The composition and publication history of this biography makes matters even less certain, as it was left unfinished at the death of its original author, Alexander Gilchrist. Gilchrist’s death left the completion of the first edition of the biography, and the expansions for the later second edition that include the letters by Blake in question, to a very loosely documented collaboration between multiple contributors and editors, including his widow Anne Gilchrist, Dante Gabriel Rossetti, William Michael Rossetti, and others.

       How, for example, should page 209 of The Life of William Blake (1880), including an unattested transcription of a letter by William Blake to William Hayley of May 4, 1804, be presented in a digital edition?

              How might we distinguish the object by Blake and the surrounding material put there by the editors of his biography?

              How might we best call attention to the uncertain status of the text in our visual presentation, editorial notes, and transcriptions?

              How should we use the mixed digital media of the Blake Archive to do these things?

       These sets of “complicated correspondence” will bring new agents, types of objects, and editorial precedents into the archive, and I hope to post some further updates about the progress of both the typographic and manuscript letters as these move toward publication over the coming weeks and months.

Continue reading
Uncategorized

Navigating the “Technotext”: _Between Page and Screen_

Author Amaranth Borsuk and computer programmer Brad Bouse have collaborated to create Between Page and Screen, a new kind of reading experience that requires both a physical book and a computer (with a webcam). The husband and wife team envisioned a creative project that would harness new and old technologies to give readers a revolutionary way to engage with a text. The abstract black shapes on the book’s pages are “activated” by a webcam, revealing the encoded narrative (which itself takes the form of letters between the characters P and S).

This also means that, in order to read the story, the reader has to continuously see him/herself in the webcam. The relationship between text and reader is playfully highlighted as the reflected reader figures out the interface (you have to hold the book upside-down to avoid mirror writing) and moves through the narrative.

Navigating the multiple mediations that exist between a reader and a story can sometimes be akin to working through a mystery via a set of incomplete clues. Reading can feel very much like a process of unlocking. Think about reading a book that beings in media res. As a reader, you’re responsible for becoming familiar, as quickly as possible, with the world a writer has created. More experimental novels, like Mark Z. Danielwski’s House of Leaves, set an even higher bar, beckoning readers to follow along through non-linear narratives, nested stories, frustratingly excessive footnotes, and non-traditional layouts.

A sample page from _House of Leaves_ from goodreads.com

At one level, experimentation in writing is nothing new. Lawrence Sterne’s sprawling metafictional Tristram Shandy (completed in 1767) is considered a forerunner for the use of visual writing, and Blake himself was quite the experimenter, expecting a great deal from his readers by creating works that not only combined text and image, but were also based in his own self-contained mythology. Some works, like An Island in the Moon, were elaborate inside jokes. Laocoöand The Four Zoas necessitate the reader’s continual re-engagement with the physical page itself as the text twists and winds outside the borders of typical English left-to-right writing.

Laocoon

However, requiring both a physical book and a computer seems to be a new step. So how does it change things? In an interview with Imprint, the authors of Between Page and Screen noted that

there’s some truth in [the claim that the hallmarks of engaging writing remain largely unchanged despite technological shifts]. But I do believe that the experience of reading a story changes with the medium through which we receive it. “Between Page and Screen” wouldn’t be or do exactly the same thing if the poems were printed in a book. Primacy would be given to the page.

A similar thing could be said about Blake’s Illuminated works. In an age when people bemoan the death of traditional publishing and reading, works like Borsuk and Bouse’s (and Danielwski’s, Sterne’s, and Blake’s) remind us that reading is always changing — and change is good. It’s exciting to think about what other collaborations between writers and programmers could produce.

Read Imprint’s article and interview with the authors (reprinted on Salon.com) here, and order your copy of Between Page and Screen at sigliopress.com (use coupon code “SPINTO” for a 20% off discount!). Limited copies are available on this initial print run. I just ordered my copy, and I’ll update on what I find out!

Continue reading
Uncategorized

Managing Projects at the Blake Archive

The Blake Archive has people all over the place. Three editors at three different institutions in three different states, two “teams” of project assistants/graduate students, a Technical Editor (grad student), Project Manager (grad student), and Project Coordinator (grad student—that’s me!).

The domain of Team Rochester (or more informally, BAND: Blake Archive Northern Division) is Blake’s manuscripts and (more recently) typographic editions. Our first publication was Island in the Moon and we’re currently working on electronic editions of Blake’s letters, the Genesis Manuscript, Poetical Sketches, and Four Zoas. Typically, teams of project assistants work together on a single text or group of texts (as in the case of the letters), but sometimes individuals work alone on “easy” manuscripts (which is really a misnomer for anything of Blake’s).

As the job title (Project Coordinator) implies, my job is to coordinate projects. This means several different things, but mainly I keep track of who’s working on what at the UR and I coordinate BAND’s activities with the Project Manager, Ashley, at UNC. The digital heart of the Blake Archive—its servers—is at UNC. Which means that the work we do at the UR involves complicated procedures to log in securely from far away. BAND is also the newest “wing” to the Blake Archive. Combine a bunch of people relatively new to the Blake Archive and the world of electronic textual editing with the labyrinthine world of servers, “tunnels,” and “run this command in the terminal window” [“What’s a terminal window??!”] and you can see the need for some coordination.

At the UR, I keep track of who is working on what and how they’re doing. This is primarily accomplished through our weekly staff meetings, for which I set agendas (and during which another project assistant takes minutes). These get posted to BAND’s Google Site, which we use to keep track of things like meeting minutes, technical documentation (for example, the XML tagset for transcribing manuscripts), project documentation (such as proofreading questions), and the links we use frequently. We had been using Blackboard for a while, but we recently migrated to a Google Site, and that seems to work really well for us.

One of the advantages of using a Google Site is that it plays well with Google Docs, which we use extensively. All of our project tracking and proofreading takes place in and through shared Google Docs. As team members begin transcribing and encoding Blake’s text into XML, questions tend to arise. At that point, someone will start a Google Doc for that project, record their questions, and then share it with the rest of BAND. Some of the easier questions (such as “Do we transcribe the handwriting of librarians or archivists?” (Answer: no)) will be answered via the comment feature, or in differently formatted text. Trickier questions (by far the more common species) we address during our weekly meetings, and occasionally escalate to the Blake Archive’s listserv, which gives non-UR folks (typically the other editors, the Project Manager, and/or the Technical Editor) a chance to weigh in.

Once a MS has been transcribed and encoded, it’s ready to be proofed. Once again, we record errors (such as typos) and questions (“Is that a comma or a period?”) in a Google Doc. BAND spends a lot of time scrutinizing small details and discussing at length whether or how to record/transcribe/encode something. In a few seconds and with just a few clicks, project assistants can neatly snip a close-up of whatever mark, letter, word, or line they have a question about and insert that into the proofreading document. Having images right next to specific interpretive questions makes our detailed discussions (which have been known to induce brain-death and existential confusion) about things like dashes much easier to manage. In fact, our reliance on these kinds of images contributed to one of the new features in the Archive, which debuted with Island in the Moon: text-note images in the editorial notes to help explain particularly knotty editorial cruxes. Here’s an example from Object 2 of Island in the Moon:

One last word about managing the work of proofreading. We just started using a Google Survey to make proofing more consistent. Nick Wasmoen, one of the project assistants at the UR, built a proofreading form in Googledocs, which we now use for all of our proofreading. It details everything a proofer needs to check, from typos in the title to errors in copy information or the transcription. Using the document maintains consistency in proofing across texts—this is especially important as we all proofread each other’s work, and this ensures that we all look at and for the same things.

Another aspect of my work at the Blake Archive is being the link between BAND and the folks at UNC—especially the Blake Archive Project Manager, Ashley. When BAND members run into problems I can’t solve (such as log-in issues on the server) or questions I can’t answer, I talk to Ashley. We have regular video chats, during which we share updates about project progress and I get to ask lots and lots of questions about how and why the Archive works the way it does. We’re using Google Video Chat, which seems to work well a majority of the time. We occasionally have issues where one of us can neither be seen nor heard, but it usually works.

Sometimes I’m conflicted about relying so much on Google for tracking and managing our collaborative editing projects. But it’s just so easy! And free! And right there! And easy! And when you spend hours scrutinizing ink splotches or determining whether that “s” is *really* capitalized, “easy” works.

Continue reading
Uncategorized

Allen Ginsberg on the Book of Urizen

The Allen Ginsberg Project has recently begun publishing unedited transcriptions of Ginberg’s lectures on the First Book of Urizen, given in 1978 at the Naropa Institute. When the serialization is complete, there should be about 12 lectures available. The preliminary lecture is here and includes a brief bibliography and other first-day basics. I imagine the first day of a Blake seminar led by Allen Ginsberg would have been a little more exciting than your average first day of class!

The second lecture, on the Gnostic background of Urizen, is here. Ginsberg gives a nice crash course in Gnosticism and also ties the ideas into Buddhist principles, like vajra, or intellect. In his useful comparison of vajra and Urizen, he notes that

In Buddhism, vajra quality can also have its corrupted or perverted opposite, where you have an excess of vajra, where everything is complete intellect and cutting through (perhaps cynical or destructive intellect, or negative intellect, or intellect that’s so solidified and impacted that it doesn’t allow for any feeling, or any richness, or any generosity, or any work…).

He also talks about Urizen as an apt figure for modernity, which also requires people to deal with “titanic forms,” like the atom bomb. Ginsberg also gives a good bit of background in this lecture on Blake’s social circle and his ties to figures like William Godwin and the Neoplatonist Thomas Taylor.

The third lecture, on Urizen and Milton, is rich with analysis and connections to contemporary issues (like politics and drug culture). It also includes an aside on Milton’s apparitional visit to Blake at Felpham.

Lecture four can be found here, and introduces Los, who “gives a body to Falsehood [Urizen] that it may be cast off for ever.” Ginsberg notes that Los gives Urizen a body to

Take it, transform it into something poetically visible, which can then be analyzed, observed, reasoned upon, understood, seen clearly, and related to . . . [to] try and find out his system. Because if you have his system then you’ll have his secret. Then you’ll know wherefrom he comes, how he operates, why he’s doing what he’s doing and what his functioning is. And every Satan has a system.

The next lecture should be up next week at some point, and promises to be fascinating!

Continue reading
Uncategorized

Publication Announcement

The William Blake Archive is pleased to announce the publication of electronic editions of Blake’s Small Book of Designs copy A and Large Book of Designs copy A; the republication of Blake’s large color printed drawings of 1795, with five additional impressions and all of them now searchable; and the addition to the Blake Collection Lists of the Philadelphia Museum of Art and the Minneapolis Institute of Arts—31 contributing institutions altogether. The Archive now also features newly revised textual transcriptions for Blake’s descriptions of his illustrations to Milton’s “L’Allegro” and “Il Penseroso,” as well as updated Help documentation that reflects the launch of the Virtual Lightbox and recent improvements to the Archive’s search engines.

The Small Book and Large Book were commissioned in 1796 by Ozias Humphry, a renowned miniaturist painter, and are now in the British Museum. The Small Book consists of 23 plates from The First Book of Urizen, The Marriage of Heaven and Hell, The Book of Thel, and Visions of the Daughters of Albion. Blake masked the texts on these relief-etched plates and beautifully color printed the designs on 26 x 19 cm. leaves of Whatman paper. The Large Book consists of eight color printed impressions pulled from etchings (Albion rose and The Accusers of Theft, Adultery, Murder) and relief etchings, including plates from Visions and Urizen and the separate relief plates of America a Prophecy plate d and Joseph of Arimathea Preaching, on the same type of paper, cut to 34.5 x 24.5 cm. With the Archive’s Compare feature, users can examine the prints in the Small and Large Books of Designs with impressions from the illuminated books in the Archive. The Small Book and Large Book can be found in the Archive by moving through the following categories: Table of Contents >Works in the Archive >Separate Prints and Prints in Series >Designed and Engraved by Blake.

The Small Book was literally a book, its leaves bound through three stab holes, but the Large Book is a “book” only by analogy, for its leaves were neither stabbed nor, apparently, bound. Aesthetically, the Books grew out of Blake’s twelve large color printed drawings of 1795. Although at least one of the designs, God Judging Adam, shows evidence of having been color printed from a copperplate etched in relief, the other eleven appear to have been painted within pen and ink outlines on gessoed millboards (a thick cardboard) and printed onto large sheets of damp wove paper using a rolling press. From such a prepared matrix Blake was often able to print two impressions (a first and second pull) without repainting the matrix, and he finished all impressions in watercolors and pen and ink. He appears to have produced thirty impressions from the twelve designs in at least two printings, c. 1795 and c. 1804-05. No design has more than three extant impressions. As with the illuminated books, each impression is different due to variations in color printing and finishing. For a full technical description of Blake’s large color prints and their relation to the illuminated books and Small and Large Books of Designs, see Joseph Viscomi, “Blake’s ‘Annus Mirabilis’: the Productions of 1795,” Blake/An Illustrated Quarterly (Fall, 2007): 52-83.

The Archive has already published in its Preview Mode a selection of 23 impressions of the large color printed drawings (at least one impression of each) and the small version of Pity printed from a different matrix. With this republication, the Archive adds five impressions of five designs: Newton (Lutheran Church in America), never before reproduced in color, God Judging Adam (Philadelphia Museum of Art), Nebuchadnezzar (Minneapolis Institute of Arts), Satan Exulting over Eve (Tate Collection), and Naomi Entreating Ruth and Orpah to Return to the Land of Moab (Fitzwilliam Museum). The Archive now contains all extant impressions of the twelve designs except the last impression of Hecate, or the Night of Enitharmon’s Joy, in the National Gallery of Scotland, Edinburgh, which declined the Archive’s request for a high-resolution image. With this republication, all the impressions of the color printed drawings are searchable and their illustration descriptions accessible, enabling users to engage in detailed, specific, and reliable searches of motifs, objects, subjects, and gestures.

As always, the William Blake Archive is a free site, imposing no access restrictions and charging no subscription fees. The site is made possible by the University of North Carolina at Chapel Hill with the University of Rochester, the continuing support of the Library of Congress, and the cooperation of the international array of libraries and museums that have generously given us permission to reproduce works from their collections in the Archive.

Morris Eaves, Robert N. Essick, and Joseph Viscomi, editors

Ashley Reed, project manager

William Shaw, technical editor

The William Blake Archive

Continue reading
Uncategorized

Xediting Blake Quarterly images in the Blake Archive

The Blake Archive is going to publish the first 40 years of printed back issues of Blake/An Illustrated Quarterly (1968-present, so those 40 years take us through 2008), which is now published online on the Open Journal Systems platform. The issues have already been scanned and OCRd, proofed and corrected against the originals, and encoded using TEI Lite. One of the latest things we’ve been trying to figure out in the Blake Archive’s back rooms is what policies should govern our use of published Blake Archive images in the first installment of back issues, which we hope to publish later this year or early next year.

As usual, an apparently simple editorial question turns out to be a mare’s nest that calls for a policy, or policies, plus unpoliced leeway for cases that the policies can’t quite reach (the leeway is in the territory that I call xediting).

The images in the quarterly, as you might imagine, have always been mostly mediocre black-and-white halftones. The Archive’s images are, by comparison, glamorously better–higher resolution, color (and accurate color at that). So it makes sense in publishing the old issues to substitute the Archive’s better images for the quarterly’s old doggy ones. When we can make a one-to-one switch it’s easy.

But what constitutes, say, an approximate equivalent substitution for images that we have, shall we say, versions of but not one-for-one replacements? And can we draw on images that we have stored on the work-in-progress site that the Archive maintains behind the scenes (where we have a huge bank of unpublished images), or do we have to stick to the images we’ve actually published in the Archive?

And when we make substitutions, should we say so? And if we do, how much should we say? Something simple, like “substitution,” or something more specific to the case at hand? And what about correcting mistakes that we inevitably uncover as we work through these illustrations and captions published years and years ago? Should we make the corrections or leave the original error intact in the republished version? Or leave it intact and note the error? Or . . . ? In other words, how faithful should the newly edited online version be to the original?

The best decision we made back when we were first planning to publish the back issues of the quarterly in the Archive was to preserve a PDF of every back issue and to make those PDFs available to all users of the back issues through obvious links. So the original, in all its no-doubt error-riddled glory, will be there for any researcher to consult at any point. That also frees us up to correct the new-made Archive version whenever we feel it’s useful to do so. (I see this as another xediting moment: the decisions we make about when to correct and when not to correct will inevitably be partial and inconsistent–will depend a lot on attention span, available resources, etc., which always play a major–I’d say fundamental–part in editorial activity.) Enough for now. We’ve got to make those decisions and push those back issues out.

Continue reading
Uncategorized

BAND Expands

The Blake Archive Northern Division (BAND) has expanded! As space is always at a premium on campus, we’re tickled pink to have secured this office space, complete with windows (which actually open), enough space to hold our weekly staff meetings, and an Oriental rug reminiscent of seedy opium dens (just the touch for our meetings, actually).

Continue reading
Uncategorized

Blake/An Illustrated Quarterly: Winter 2011-12 issue

The winter 2011-12 issue of Blake/An Illustrated Quarterly features:

Articles

  • “’an excellent saleswoman’: The Last Years of Catherine Blake” by Angus Whitehead

Reviews

  • Laura Quinney, William Blake on Self and Soul, reviewed by Tristanne Connolly
  • Wayne C. Ripley and Justin Van Kleeck, eds., Editing and Reading Blake, reviewed by Nelson Hilton
  • Gerald E. Bentley, Jr., William Blake’s Conversations: A Compilation, Concordance, and Rhetorical Analysis, reviewed by Alexander S. Gourlay
  • Sarah Haggarty and Jon Mee, eds., Blake and Conflict, reviewed by Christopher Z. Hobson
  • R. Paul Yoder, The Narrative Structure of William Blake’s Poem Jerusalem: A Revisionist Interpretation, reviewed by Molly Anne Rothenberg
  • James Rovira, Blake and Kierkegaard: Creation and Anxiety, reviewed by Kathryn Freeman
  • Mickle Maher, There Is a Happiness That Morning Is (Theater Oobleck, Chicago, 2011), reviewed by Mary Silverstein

A regularly updated news feature and a variety of bonus content are available to nonsubscribers as well as subscribers from the homepage.

Upcoming issues will include articles on the year’s Blake sales (Robert N. Essick) and research (G.E. Bentley, Jr.); Blake’s Hebrew calligraphy (Abraham Samuel Shiff); and sympathy and pity in The Book of Urizen (Sarah Eron).

The editors invite you to take a look at the homepage and table of contents of the current issue.  Subscribers have access to the fully searchable, illustrated content in both HTML and PDF format.

Online publication is made possible by Open Journal Systems and close cooperation with a team of experts at the Rush Rhees Library, University of Rochester.  Parallel publication of the journal in printed format will continue during the current volume.  Meanwhile, forty years of back issues (1968-2008) are being integrated into the William Blake Archive.  The work is well underway, and the first installments are expected to appear this year.

Morris Eaves and Morton D. Paley, Editors

Sarah Jones, Managing Editor

Alexander S. Gourlay, Book Review Editor

G.E. Bentley, Jr., Bibliographer

Continue reading